KSIĄŻKA
Vtoroj drevnerusskij perevod Apofegmat Benasa Budnogo - Eliza Małek [KSIĄŻKA]
Artykuł niedostępny
Kategoria | Pozostałe |
Seria | Biblioteka Przekładów Rosyjskich Xvii-Xviii Wieku Z Literatury Staropolskiej |
Autor | Eliza Małek |
Ilość stron | 330 |
Okładka | miękka |
Opis | Piąty tom serii BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII-XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ, który oddajemy właśnie do rąk czytelników, zamyka cykl publikacji poświęconych recepcji najważniejszego dzieła Bieniasza Budnego, czyli Krótkich a węzłowatych powieści, które po grecku zową Apoftegmata u naszych wschodnich sąsiadów. Tym razem przedmiotem naszej uwagi jest tłumaczenie najstarsze (choć umownie nazwane "drugim staroruskim"), powstałe - jak udało się ustalić - w latach 1670-tych, najprawdopodobniej w Urzędzie Poselskim, z którego wywodzi się wielu tłumaczy literatury staropolskiej. Na monografię tradycyjnie składa się część analityczna i Aneks. W części analitycznej, podsumowującej i weryfikującej dotychczasowe badania nad przekładem Apoftegmatów, ustalono rzeczywistą liczbę zachowanych odpisów i redakcji najstarszego tłumaczenia, omówiono strategie translatorskie, a także ujawniono wiele ciekawych świadectw jego recepcji w Rosji XVII-XVIII w. Aneks zawiera edycję krytyczną tego przekładu, znanego dotychczas z kilkunastu zaledwie niewielkich fragmentów. |
EAN | 9788377982426 |
Dział | KSIĄŻKA |
ISBN | 9788377982426 |
Seria | Biblioteka Przekładów Rosyjskich Xvii-Xviii Wieku Z Literatury Staropolskiej |
Autor | Eliza Małek |
Rok wydania | 2016 |
Język | rosyjski |
Ilość stron | 330 |
Okładka | miękka |
Liczba nośników | [1xKSIĄŻKA] |
Wymiary | 17.0x24.5cm |
Pozostałe
Książki