KSIĄŻKA
Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918. Część 1 - Dorota Leszczyna, Radosław Kuliniak (red.) [KSIĄŻKA]

Artykuł niedostępny

Powiadom gdy będzie dostępny

Kategoria Etyka, estetyka
Autor Dorota Leszczyna, Radosław Kuliniak
Ilość stron 212
Okładka broszurowa
Opis Polemiki wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich Prolegomenów do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jako nauka Niniejsza publikacja otwiera serię czterech rozpraw historyczno-filozoficznych poświęconych polemikom wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918. Poświęcona została polemice wokół dwóch pierwszych polskich przekładów Kantowskich Prolegomenów do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jak nauka. Dyskusja toczyła się na łamach ,,Przeglądu Filozoficznego Warszawskiego" i ,,Ruchu Filozoficznego Lwowskiego" między Badem a Struvem wokół przekładów, które dali Romuald Piątkowski (Grzymała) w 1901 roku i Benedykt Bornstein w 1918 roku.
EAN 9788379770847
Dział KSIĄŻKA
Tytuł oryginalny Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918. Część 1
ISBN 978-83-7977-084-7
Autor Dorota Leszczyna, Radosław Kuliniak
Rok wydania 2015
Ilość stron 212
Okładka broszurowa
Liczba nośników [1xKSIĄŻKA]
Wymiary 14x20.5 cm