KSIĄŻKA
Przekład Ustny Środowiskowy - Małgorzata Tryuk [KSIĄŻKA]
Artykuł niedostępny
Kategoria | Technika, przemysł - opracowania ogólne |
Autor | Małgorzata Tryuk |
Ilość stron | 208 |
Okładka | broszurowa |
Opis | Książka przedstawia specyficzną odmianę tłumaczenia ustnego, zwaną tłumaczeniem środowiskowym, które odbywa się w rozmaitych kontekstach instytucjonalnych, między uczestnikami o nierównym statusie, a tłumacz pełni w nim różne role (koordynatora rozmowy, negocjatora, mediatora, rozjemcy, adwokata itp.) oraz musi sprostać rozmaitym sytuacjom trudnym z punktu widzenia etycznego. Tłumacze środowiskowi przeważnie interweniują wszędzie tam, gdzie występuje konieczność komunikacji między członkami mniejszości językowych (uchodźcami, imigrantami) i przedstawicielami organów i instytucji publicznych (szpitale, szkoły, ośrodki pomocy społecznej, sądy, ośrodki dla uchodźców) w rozmaitych sytuacjach związanych z życiem obcokrajowców. Można śmiało powiedzieć, że jest to najstarszy zaświadczony w historii rodzaj tłumaczenia. Ludzie należący do różnych wspólnot językowych zawsze potrzebowali jakiejś formy przekładu, który umożliwiłby im wymianę informacji, negocjowanie warunków pokoju, więzienia i uwalniania wziętych do niewoli żołnierzy, podpisywanie traktatów, działalność misji humanitarnych. Udział tłumacza środowiskowego w takich sytuacjach pomaga zapewnić dostęp do sprawiedliwości, poszanowanie praw człowieka i godności ludzkiej. |
EAN | 9788301146702 |
Dział | KSIĄŻKA |
Data premiery | 2006-09-27 |
Tytuł oryginalny | Przekład Ustny Środowiskowy |
ISBN | 83-01-14670-2 |
Autor | Małgorzata Tryuk |
Rok wydania | 2006 |
Wydawca | PWN |
Ilość stron | 208 |
Okładka | broszurowa |
Liczba nośników | [1xKSIĄŻKA] |
Wymiary | 14,5 x 20,5 cm |
Technika, przemysł - opracowania ogólne
Książki