KSIĄŻKA
Ocalone w Tłumaczeniu (twarda) - Stanisław Barańczak [KSIĄŻKA]

Artykuł niedostępny

Powiadom gdy będzie dostępny

Kategoria Pozostałe
Autor Stanisław Barańczak
Ilość stron 520
Okładka twarda
Opis Książkę rozpoczyna mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny - czyli wnioski z dwudziestopięcioletnich doświadczeń translatorskich Stanisława Barańczaka. Drugą częścią jest zbiór szkiców o poszczególnych przekładach na polski, trzecia dotyczy tłumaczeń z polskiego na języki obce. W następnej części autor skupia się na problematyce tłumaczenia Shakespeare`a, w piątej - prezentuje czterdzieści wierszy poetów z różnych epok, opatrując je komentarzami objaśniającymi stopnie trudności przekładu. Autor nazwał te utwory 40 łamigłówkami;, uznając je w rzeczywistości za nierozwiązywalne. Wznowienie publikacji zostało poszerzone o osiem nowych tekstów, będących kolejnymi przykładami, jak chronić poezję w przekładzie.
EAN 9788361298144
Dział KSIĄŻKA
Data premiery 2009-01-21
Tytuł oryginalny Ocalone W Tłumaczeniu (twarda)
ISBN 978-83-61298-14-4
Autor Stanisław Barańczak
Rok wydania 2008
Wydawca A5
Ilość stron 520
Okładka twarda
Liczba nośników [1xKSIĄŻKA]
Wymiary 17,5 x 24 cm