KSIĄŻKA
Moja dzika koza. Antologia poetek jidysz [KSIĄŻKA]
4599
Wysyłamy w 24h
Darmowa wysyłkaKup jeszcze za 99.99zł
Poczta Polska999
Kurier 24h 1499
Zamów w ciągu 17 godzin 21 minut,
a otrzymasz produkt już w poniedziałek!
Kategoria | Po 1989 roku |
Ilość stron | 624 |
Okładka | miękka |
Opis | Antologia przekładów w wyborze i opracowaniu Karoliny Szymaniak, Joanny Lisek i Belli Szwarcan-Czarnoty, z ilustracjami Aleksandry Czudżak. "Ten bogaty, ponad 600-stronicowy tom to pierwsza polska antologia utworów poetek tworzących w języku jidysz - wynik wieloletniej pracy zespołu znakomitych współczesnych tłumaczek. Włączono także do niego przekłady dokonane dawniej przez poetów polskich i żydowskich, m.in. Maurycego Szymla, Julię Hartwig czy Mieczysławę Buczkównę. Wśród autorek uwzględnionych w antologii są znane nazwiska, jak Debora Vogel, Kadia Mołodowska czy Anna Margolin, ale większość jest prezentowana po raz pierwszy w polskim przekładzie. Dzięki temu pionierskiemu przedsięwzięciu słyszymy głosy poetek, które długo czekały na odkrycie". (z recenzji prof. Moniki Adamczyk-Garbowskiej) "Otrzymujemy obszerną, przekrojową antologię poetycką i to w dodatku z rąk badaczek, które w swojej pracy skupiają się właśnie na przecięciu dwóch niezwykle interesujących obszarów, czyli na krytyce feministycznej i kulturze jidysz. Nie sposób przecenić prezentowanego zbioru utworów - zarówno pod względem objętości, jak i wysokiego poziomu przekładów. Antologia ta ma szansę na stałe wpisać się w analizy historycznoliterackie oraz znacząco wpłynąć na przesunięcie zainteresowań badawczych w polskojęzycznej krytyce feministycznej". (z recenzji prof. Agnieszki Gajewskiej) |
EAN | 9788378662099 |
Dział | KSIĄŻKA |
Data premiery | 2019-03-25 |
ISBN | 978-83-7866-209-9 |
Rok wydania | 2019 |
Wydanie | 1 |
Ilość stron | 624 |
Okładka | miękka |
Liczba nośników | [1xKSIĄŻKA] |
Wysokość (razem z opakowaniem) | 45 |
Długość (razem z opakowaniem) | 240 |
Szerokość (razem z opakowaniem) | 170 |
Po 1989 roku
Książki