KSIĄŻKA
Jakże samotny na niepewnej drodze [KSIĄŻKA]
Artykuł niedostępny
Kategoria | Pozostałe |
Ilość stron | 224 |
Okładka | miękka ze skrzydełkami |
Opis | Artykuły zawarte w tomie dotyczą wielu przekładanych autorów (między innymi Tadeusza Różewicza, Andrzeja Bursy, Rafała Wojaczka, Zbigniewa Herberta, Bolesława Leśmiana, Witolda Gombrowicza czy Wisławy Szymborskiej), liczne są również analizowane języki tłumaczeń, w tym portugalski, słowacki, włoski, angielski, bułgarski i czeski. Autorzy - zarazem tłumacze i teoretycy tłumaczenia na podstawie własnych poszukiwań i praktyki translatorskiej przedstawiają problematykę przekładoznawczą, rolę tłumacza i skomplikowane kwestie językowe, jakie napotyka on w swojej pracy, a także relacje między autorem a jego reprezentantem w obcej kulturze. |
EAN | 9788366359079 |
Dział | KSIĄŻKA |
ISBN | 9788366359079 |
Rok wydania | 2019 |
Język | polski |
Ilość stron | 224 |
Okładka | miękka ze skrzydełkami |
Liczba nośników | [1xKSIĄŻKA] |
Wymiary | 15.0x24.0cm |
Wysokość (razem z opakowaniem) | 10 |
Szerokość (razem z opakowaniem) | 145 |
Długość (razem z opakowaniem) | 220 |
Pozostałe
Książki