KSIĄŻKA
Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu - Anna Majkiewicz [KSIĄŻKA]
Artykuł niedostępny
Kategoria | Pozostałe |
Seria | Mity I Rzeczywistość |
Autor | Anna Majkiewicz |
Ilość stron | 328 |
Okładka | miękka |
Opis | Jak zdefiniować zjawisko intertekstualności na potrzeby teorii przekładu literackiego? W jaki sposób tekst literacki nawiązuje do tekstów literatury wysokiej, literatury niskiej i innych tekstów kultury? Gdzie i za pomocą jakich sygnałów intertekstualnych ujawnia się w dziele literackim "dialog międzytekstowy"? Jaką wartość semantyczną dla dzieła literackiego mają odwołania intertekstualne? Zjawisko intertekstualności - termin o ponad trzydziestoletniej tradycji, lecz nadal aktualny ze względu na "wielodyskursywną" praktykę literacką - doczekało się pełnego opisu z punktu widzenia zagadnień teorii przekładu. Zaproponowana przez autorkę typologia nawiązań intertekstualnych wyznacza kierunki analiz dla teoretyków przekładu, a tłumaczom wskazuje przestrzenie, których pominięcie prowadzi do zubożenia dzieła oryginalnego, a czasem nawet do znaczącego odkształcenia jego pierwotnej intencji. Opisywane tu relacje międzytekstowe wykraczają poza wewnątrzliterackie odniesienia i obejmują również związki z innymi sztukami (np. muzyka, film) oraz z pozaliterackimi dyskursami (media masowe, kultura masowa itp.). Materiałem egzemplifikacyjnym są wczesne powieści autriackiej noblistki Elfriede Jelinek. |
EAN | 978830115582701 |
Dział | KSIĄŻKA |
ISBN | 9788301155827 |
Seria | Mity I Rzeczywistość |
Autor | Anna Majkiewicz |
Rok wydania | 2008 |
Język | polski |
Ilość stron | 328 |
Okładka | miękka |
Liczba nośników | [1xKSIĄŻKA] |
Wymiary | 14.0x20.0cm |
Pozostałe
Książki